{"id":18550,"date":"2026-04-22T17:23:28","date_gmt":"2026-04-22T15:23:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/?page_id=18550"},"modified":"2026-04-24T07:17:42","modified_gmt":"2026-04-24T05:17:42","slug":"22-04-code-of-ethics","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/22-04-code-of-ethics\/","title":{"rendered":"22.04 Code of Ethics"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; disabled_on=&#8221;on|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_image=&#8221;http:\/\/www.patrulrinpoche.net\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/buddha-888.jpg&#8221; custom_margin=&#8221;-130px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||300px||false|false&#8221; da_disable_devices=&#8221;off|off|off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; da_is_popup=&#8221;off&#8221; da_exit_intent=&#8221;off&#8221; da_has_close=&#8221;on&#8221; da_alt_close=&#8221;off&#8221; da_dark_close=&#8221;off&#8221; da_not_modal=&#8221;on&#8221; da_is_singular=&#8221;off&#8221; da_with_loader=&#8221;off&#8221; da_has_shadow=&#8221;on&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;left&#8221; header_4_font=&#8221;EB Garamond|600||on|||||&#8221; header_4_text_align=&#8221;left&#8221; header_4_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_4_font_size=&#8221;66px&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;250px||250px|0px|false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;250px||250px|0px|false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;150px||250px|0px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_4_font_size_tablet=&#8221;66px&#8221; header_4_font_size_phone=&#8221;36px&#8221; header_4_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_4_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\">CODE D&#8217;\u00c9THIQUE<\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_image=&#8221;http:\/\/www.patrulrinpoche.net\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/buddha-888.jpg&#8221; custom_margin=&#8221;-130px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||300px||false|false&#8221; da_disable_devices=&#8221;off|off|off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; da_is_popup=&#8221;off&#8221; da_exit_intent=&#8221;off&#8221; da_has_close=&#8221;on&#8221; da_alt_close=&#8221;off&#8221; da_dark_close=&#8221;off&#8221; da_not_modal=&#8221;on&#8221; da_is_singular=&#8221;off&#8221; da_with_loader=&#8221;off&#8221; da_has_shadow=&#8221;on&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;left&#8221; header_4_font=&#8221;EB Garamond|600||on|||||&#8221; header_4_text_align=&#8221;center&#8221; header_4_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_4_font_size=&#8221;66px&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;250px||250px|0px|false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;250px||250px|0px|false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;150px||180px|0px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_4_font_size_tablet=&#8221;66px&#8221; header_4_font_size_phone=&#8221;30px&#8221; header_4_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_4_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\">Code d&#8217;\u00e9thique<\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;99.9%&#8221; da_disable_devices=&#8221;off|off|off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; da_is_popup=&#8221;off&#8221; da_exit_intent=&#8221;off&#8221; da_has_close=&#8221;on&#8221; da_alt_close=&#8221;off&#8221; da_dark_close=&#8221;off&#8221; da_not_modal=&#8221;on&#8221; da_is_singular=&#8221;off&#8221; da_with_loader=&#8221;off&#8221; da_has_shadow=&#8221;on&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_orientation=&#8221;justified&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Dharma City est un centre bouddhiste, un lieu unique qui accueille toute personne souhaitant \u00e9tudier et pratiquer les enseignements authentiques du Bouddha, selon la lign\u00e9e du Longchen Nyingthik du monast\u00e8re de Dzogchen. \u00c0 ce titre, l&#8217;harmonie au sein de la communaut\u00e9 est particuli\u00e8rement importante, et les directives suivantes ont pour but de cr\u00e9er un environnement harmonieux et bienveillant.<\/p>\n<p>En outre, l&#8217;organisation \u00e0 but non lucratif Dzogchen Gelek Palbar Ling, l&#8217;entit\u00e9 juridique supervisant Dharma City, fait partie de l&#8217;Union bouddhiste belge (UBB) et, \u00e0 ce titre, elle suit la Charte \u00e9thique et d\u00e9ontologique d\u00e9finie par l&#8217;UBB.<\/p>\n<p>En cas de signalement, les \u00e9tapes de la proc\u00e9dure interne du Centre sont d\u00e9crites <strong>ci-dessous<\/strong>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_3_font_size=&#8221;31px&#8221; header_3_font_size_tablet=&#8221;31px&#8221; header_3_font_size_phone=&#8221;28px&#8221; header_3_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>En savoir plus<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;Charte \u00e9thique et d\u00e9ontologique de l&#8217;UBB&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#202020&#8243; icon_color=&#8221;#202020&#8243; toggle_icon=&#8221;&#xe050;||divi||400&#8243; open_icon_color=&#8221;#202020&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_text_color=&#8221;#202020&#8243; title_font=&#8221;Source Sans Pro|600|||||||&#8221; title_font_size=&#8221;22px&#8221; body_text_align=&#8221;justify&#8221; background_color=&#8221;#faf6ed&#8221; text_orientation=&#8221;justified&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong><em>Comportements inappropri\u00e9s et abus dans les communaut\u00e9s bouddhistes<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Version: 27-04-2021 \u2013 Union Bouddhiste Belge<\/p>\n<ol>\n<li><strong>\u00a0 Le constat<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Les comportements inappropri\u00e9s et abus peuvent rev\u00eatir diff\u00e9rentes formes : \u00e9conomiques, physiques, psychiques, sexuelles, institutionnelles ou structurelles.<\/p>\n<p>Nous sommes conscients que, dans le contexte spirituel, des formes de comportements inappropri\u00e9s et d\u2019abus peuvent se produire. Or, il est essentiel que chaque pratiquant(e) puisse rencontrer le Dharma dans un environnement respectueux, s\u00fbr et bienveillant.<\/p>\n<p>\u00c0 cette fin, chaque personne exer\u00e7ant une responsabilit\u00e9 de gestion ou d\u2019enseignement au sein des associations membres de l\u2019Union Bouddhique Belge, est tenue de veiller au respect par tous de la pr\u00e9sente charte. Celle-ci est bas\u00e9e sur l\u2019exigence d\u2019\u00e9viter toute souffrance et de promouvoir le souci du bien-\u00eatre d\u2019autrui.<\/p>\n<p>Les statuts de l\u2019Union Bouddhiste Belge imposent \u00e0 chaque association membre de veiller au respect en son sein de cette charte et \u00e0 chaque enseignant(e) de s\u2019y conformer. En outre l\u2019Union Bouddhiste Belge met des personnes de confiance \u00e0 disposition des pratiquant(e)s qui souhaiteraient une \u00e9coute en dehors de leur communaut\u00e9 d\u2019origine ou qui souhaiteraient un suivi par la Commission \u00e9thique et d\u00e9ontologique organis\u00e9e en son sein.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Politique g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019Union Bouddhiste Belge<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Cette politique s\u2019articule autour de trois axes : recherche de qualit\u00e9, politique de pr\u00e9vention et proc\u00e9dure \u00e0 suivre en cas de signalement.<\/p>\n<p><strong>2.1. Objectif de qualit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>-Approfondir p\u00e9riodiquement la pr\u00e9sente charte gr\u00e2ce aux apports des associations<\/p>\n<p>-Sonder et examiner la situation g\u00e9n\u00e9rale actuelle.<\/p>\n<p>-Favoriser l\u2019\u00e9change de bonnes pratiques avec les associations membres de l\u2019Union Bouddhique Europ\u00e9enne<\/p>\n<p>-Questionner et \u00e9valuer les narratifs<a href=\"https:\/\/www.buddhism.be\/fr\/ethique\/charte-ethique-et-deontologique#_ftn1\">[1]<\/a> historiques, culturels et soci\u00e9taux qui induisent ou l\u00e9gitiment des comportements pouvant g\u00e9n\u00e9rer de la souffrance.<\/p>\n<p>-S\u2019entourer d\u2019avis d\u2019experts externes<\/p>\n<p><strong>2.2. Politique de pr\u00e9vention<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Conditionner l\u2019adh\u00e9sion des associations \u00e0 l\u2019UBB et la d\u00e9signation en tant que conseiller bouddhique \u00e0 la signature de la pr\u00e9sente charte.<\/li>\n<li>Organiser des activit\u00e9s de formation et mettre \u00e0 disposition de l\u2019information en rapport avec la probl\u00e9matique du comportement inappropri\u00e9 \u00e0 destination des responsables des associations en offrant entres autres des formations, forums et \u00e9changes de bonnes pratiques.<\/li>\n<li>Encourager les associations \u00e0 d\u00e9battre en interne de cette probl\u00e9matique et \u00e0 afficher dans leurs locaux et sur leur site :\n<ul>\n<li>le texte de la pr\u00e9sente charte ;<\/li>\n<li>les coordonn\u00e9es des Personnes de contact int\u00e9grit\u00e9 \u00e0 disposition des pratiquant(e)s en leur sein, ainsi que celles des Personnes de contact int\u00e9grit\u00e9 mandat\u00e9es par l\u2019UBB.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Aider les associations qui en feraient la demande \u00e0 mettre en place les m\u00e9canismes ad\u00e9quats de vigilance et \u00e0 r\u00e9diger un r\u00e8glement d\u2019ordre int\u00e9rieur adapt\u00e9 \u00e0 cet objectif.<\/li>\n<li>Publier sur le site web de l\u2019UBB les coordonn\u00e9es de points de contact externes ind\u00e9pendants sp\u00e9cialis\u00e9s.<\/li>\n<li>Publier sur le site web de l\u2019UBB les coordonn\u00e9es de personnes (H et F) de confiance dans chacune des trois communaut\u00e9s linguistiques.<\/li>\n<li>Dresser une liste de th\u00e9rapeutes et d\u2019associations de r\u00e9f\u00e9rence.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>2.3. Proc\u00e9dure \u00e0 suivre en cas de signalement<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>D\u00e8s qu\u2019un comportement inappropri\u00e9 ou un abus est port\u00e9 \u00e0 la connaissance de l\u2019UBB, comme au cas o\u00f9 des indices s\u00e9rieux de tels comportements apparaissent, les organes de l\u2019UBB chargent la Commission \u00e9thique et d\u00e9ontologique :<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>d\u2019entendre la victime pr\u00e9sum\u00e9e\u00a0 ;<\/li>\n<li>de consulter les responsables de l\u2019association concern\u00e9e\u00a0 ;<\/li>\n<li>de prendre les dispositions utiles en vue d\u2019assurer l\u2019int\u00e9grit\u00e9 de toute personne concern\u00e9e ;<\/li>\n<li>de mener une mission d\u2019information en vue de documenter \u00e0 bref d\u00e9lai le conseil d\u2019administration afin de lui permettre d\u2019\u00e9valuer :\n<ol>\n<li>les initiatives \u00e0 envisager en vue de procurer \u00e0 la victime l\u2019aide appropri\u00e9e \u00e0 sa situation sp\u00e9cifique ;<\/li>\n<li>les d\u00e9marches \u00e0 accomplir vis-\u00e0-vis de l\u2019auteur des faits et de l\u2019association concern\u00e9e ;<\/li>\n<li>l\u2019existence potentielle d\u2019une infraction p\u00e9nale et donc la n\u00e9cessit\u00e9 ou non de d\u00e9noncer les faits aux services de police dans le cas o\u00f9 la victime s\u2019en abstiendrait ;<\/li>\n<li>en cas de plainte au p\u00e9nal, l\u2019opportunit\u00e9 ou non de lever la suspension des fonctions.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>En cas de plainte au p\u00e9nal, sans pr\u00e9judice \u00e0 la pr\u00e9somption d\u2019innocence mais dans un souci de pr\u00e9caution, pr\u00e9voir contractuellement \u2013 pour le conseiller \/ la conseill\u00e8re boud-dhique r\u00e9mun\u00e9r\u00e9(e) par l\u2019\u00c9tat \u2013 l\u2019obligation de suspendre imm\u00e9diatement l\u2019exercice de ses fonctions. Encourager les associations \u00e0 adopter la m\u00eame r\u00e8gle vis-\u00e0-vis de leurs enseignant(e)s ou accompagnant(e)s b\u00e9n\u00e9voles ou dont la r\u00e9mun\u00e9ration n\u2019est pas \u00e0 charge de l\u2019\u00c9tat.<\/li>\n<li>Si l\u2019auteur(e) des faits et\/ou l\u2019association dont il\/elle d\u00e9pend conteste(nt) les d\u00e9cisions prises par le conseil d\u2019administration de l\u2019UBB, il leur est loisible d\u2019en appeler \u00e0 l\u2019arbitrage de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, qui d\u00e9signera le cas \u00e9ch\u00e9ant les membres d\u2019une commission sp\u00e9ciale \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de l\u2019UBB charg\u00e9e de lui faire rapport.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Comportements inappropri\u00e9s et abus<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>3.1. Introduction<\/strong><\/p>\n<p>Les comportements inappropri\u00e9s et abus sont un ph\u00e9nom\u00e8ne largement r\u00e9pandu dans la soci\u00e9t\u00e9. La plupart ont lieu au sein de la famille, mais ils se produisent aussi dans les institutions, organisations, associations et clubs (sportifs) ou dans l\u2019environnement professionnel. Les milieux convictionnels ne sont pas non plus \u00e9pargn\u00e9s par ce ph\u00e9nom\u00e8ne.<\/p>\n<p>ABUS : toute forme de comportement inappropri\u00e9, qu\u2019il soit verbal, non verbal ou physique, intentionnel ou non intentionnel, lorsqu\u2019il n\u2019y a pas de consentement mutuel, et\/ou qui a \u00e9t\u00e9 impos\u00e9 d\u2019une mani\u00e8re ou d\u2019une autre, et\/ou lorsque la victime est mineure ou dans une relation de d\u00e9pendance.<\/p>\n<p>L\u2019environnement spirituel se caract\u00e9rise par plusieurs facteurs susceptibles de donner lieu \u00e0 des comportements inappropri\u00e9s ou \u00e0 des abus et de les faire perdurer (position, charisme et \u00ab solitude \u00bb de l\u2019accompagnateur, vuln\u00e9rabilit\u00e9 et d\u00e9votion de la personne accompagn\u00e9e, intimit\u00e9 de la relation d\u2019accompagnement, profondeur du processus d\u2019\u00e9volution spirituelle qui touche de nombreux aspects de la personne, etc.).<\/p>\n<p>Les comportements inappropri\u00e9s et abus :<\/p>\n<ul>\n<li>provoquent beaucoup de douleur, de souffrance et d\u2019effets n\u00e9gatifs pour les int\u00e9ress\u00e9s et pour leur communaut\u00e9,<\/li>\n<li>sont incompatibles avec les r\u00e8gles de vie \u00e9thiques de la tradition bouddhiste, r\u00e8gles qui impliquent que des relations ne peuvent causer de dommage ni \u00e0 des tiers ni \u00e0 soi-m\u00eame ;<\/li>\n<li>manifestent le plus souvent un probl\u00e8me structurel au sein de la communaut\u00e9 (ignorance, d\u00e9ni, communication interne peu claire, rumeurs, relativisation des faits, secret, etc.).<\/li>\n<\/ul>\n<p>En \u00e9valuant les comportements d\u2019un enseignant bouddhiste, il est n\u00e9cessaire de faire preuve de discernement. Tout en gardant \u00e0 l\u2019esprit l\u2019importance de pr\u00e9server la nature de l\u2019enseignement bouddhiste visant \u00e0 d\u00e9masquer les tendances \u00e9gotiques de l\u2019esprit, il est utile de souligner que l\u2019abus ne peut jamais \u00eatre qualifi\u00e9 d\u2019enseignement bouddhiste. En cas de signalement \u00e0 une Personne de contact int\u00e9grit\u00e9 de l\u2019UBB d\u2019infractions potentielles \u00e0 la charte actuelle, la Commission \u00e9thique sera consult\u00e9e pour qualifier les faits signal\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>3.2. Formes d\u2019abus<\/strong><\/p>\n<p>Introduction<\/p>\n<p>Une relation peut \u00eatre abusive en raison d\u2019abus sexuel ou de violence physique. Elle peut \u00e9galement inclure des abus \u00e9motionnels, sociaux, financiers, institutionnels et spirituels. L\u2019abus peut \u00e9maner aussi bien de responsables spirituels et administratifs vis-\u00e0-vis de membres de la communaut\u00e9 que de membres de la communaut\u00e9 vis-\u00e0-vis de responsables. Les administrateurs s\u2019engagent \u00e0 prendre en compte toute situation d\u2019abus envers toute personne membre de la sangha, y compris les b\u00e9n\u00e9voles, les enseignant(e)s ou les salari\u00e9(e)s.<\/p>\n<p>Il existe dans les diff\u00e9rentes traditions des pratiques (upayas) s\u00e9culaires qui peuvent \u00eatre per\u00e7ues comme violentes ou abusives \u2013 par exemple l\u2019usage du kyosaku (b\u00e2ton d\u2019\u00e9veil) dans le bouddhisme zen \u2013 mais qui sont au contraire directement inspir\u00e9es par la sagesse et la compassion.<\/p>\n<p>De telles pratiques peuvent \u00eatre per\u00e7ues, notamment par des th\u00e9rapeutes de formation occidentale, comme violentes alors qu\u2019elles sont essentiellement dict\u00e9es par la compassion. Il est important de comprendre et d\u2019expliquer que le contexte du Dharma et le contexte th\u00e9rapeutique sont radicalement diff\u00e9rents.<\/p>\n<p>Responsabilit\u00e9s multiples : le fait qu\u2019un(e) responsable remplisse diff\u00e9rentes fonctions (\u00ab double, triple \u2026 casquette \u00bb) peut avoir des cons\u00e9quences n\u00e9fastes pour les personnes concern\u00e9es et l\u2019ensemble de la sangha. \u00catre \u00e0 la fois guide spirituel et th\u00e9rapeute d\u2019une m\u00eame personne peut, dans le cas d\u2019un(e) enseignant(e) par exemple, compliquer la relation \u00e9l\u00e8ve \/ enseignant(e), semer la confusion dans les esprits et miner l\u2019harmonie au sein de la sangha. Les enseignant(e)s doivent rester vigilant(e)s, \u00eatre conscient(e)s de leurs limites et examiner attentivement les cons\u00e9quences et les dangers de la multiplicit\u00e9 des r\u00f4les jou\u00e9s par un(e) responsable. Sont \u00e0 envisager dans ce cadre : les relations amoureuses (voir : 3.3.2 Principes de pr\u00e9caution), les relations financi\u00e8res (voir : 3.7 Abus financier), les amiti\u00e9s intimes, les relations th\u00e9rapeutiques et professionnelles.<\/p>\n<p><strong>3.3. Comportements inappropri\u00e9s et abus \u00e0 caract\u00e8re sexuel<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.3.1.D\u00e9finitions utilis\u00e9es <a href=\"https:\/\/www.buddhism.be\/fr\/ethique\/charte-ethique-et-deontologique#_ftn2\">[2]<\/a>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Qu\u2019entend-on par \u00ab comportement sexuel inappropri\u00e9 ?<\/p>\n<p>Comportement sexuel inappropri\u00e9 : toute forme de comportement sexuel ou de rapprochement sexuel, au sens verbal, non verbal ou physique, ne r\u00e9pondant pas \u00e0 au moins un des six crit\u00e8res suivants : consentement mutuel, caract\u00e8re volontaire, \u00e9quivalence des personnes, ad\u00e9quation au contexte, ad\u00e9quation \u00e0 l\u2019\u00e2ge ou au d\u00e9veloppement des personnes concern\u00e9es et, enfin, sauvegarde de l\u2019estime de soi de la personne impliqu\u00e9e.<\/p>\n<p>Qu\u2019entend-on par \u00ab abus sexuel \u00bb ?<\/p>\n<p>On entend par \u00ab abus sexuel \u00bb toute forme de comportement sexuel inappropri\u00e9, qu\u2019il soit verbal, non-verbal ou physique, intentionnel ou non intentionnel, pour lequel il n\u2019existe pas de consentement mutuel et\/ou qui d\u2019une mani\u00e8re ou d\u2019une autre est impos\u00e9, et\/ou o\u00f9 la victime est beaucoup plus jeune ou se trouve dans une relation de d\u00e9pendance.<\/p>\n<p>Qu\u2019entend-on par \u00ab grooming \u00bb ?<\/p>\n<p>On appelle \u00ab grooming \u00bb le processus dans le cadre duquel l\u2019auteur isole sa victime et la pr\u00e9pare sciemment \u00e0 l\u2019abus. L\u2019auteur s\u2019efforce peu \u00e0 peu de gagner la confiance de sa victime et d\u2019estomper syst\u00e9matiquement les fronti\u00e8res entre eux. Ce processus peut durer des semaines, des mois, voire des ann\u00e9es. L\u2019auteur essaie de se rapprocher progressivement, de mani\u00e8re \u00e0 faire taire la victime. Le processus de grooming est insidieux, car il donne l\u2019impression que la victime \u00ab collabore de son plein gr\u00e9 \u00bb \u00e0 l\u2019abus.<\/p>\n<p><strong>3.3.2. Principe de pr\u00e9caution<\/strong><\/p>\n<p>Dans la relation d\u2019enseignement, il n\u2019y a pas \u00ab d\u2019\u00e9quivalence des personnes \u00bb dans le sens o\u00f9 elles n\u2019exercent pas les m\u00eames responsabilit\u00e9s et o\u00f9 l\u2019enseignant(e) est en position de pouvoir en sorte que, dans son chef, toute d\u00e9marche de s\u00e9duction ou toute approche sexuelle est inappropri\u00e9e. L\u2019enseignant(e) est un(e) \u201cami(e) spirituel(le)\u201d qui guide, accompagne et prot\u00e8ge les membres de la Sangha. Conscient de son r\u00f4le et de sa responsabilit\u00e9, il adopte dans ses rapports avec ses disciples un comportement irr\u00e9prochable, exempt de propos ambigus ou inappropri\u00e9s. Il s\u2019abstient \u00e9galement de questions ou de confidences inopportunes. Peu importe que les personnes concern\u00e9es partagent un sentiment d\u2019\u00e9galit\u00e9 ou m\u00eame que l\u2019\u00e9tudiant soit \u00e0 l\u2019initiative du rapprochement, toute relation sentimentale entre un(e) enseignant(e) et un(e) pratiquant(e) est susceptible de compromettre le d\u00e9roulement ad\u00e9quat de la relation d\u2019enseignement et peut \u00eatre cause de souffrances pour les deux personnes, comme pour toute autre personne concern\u00e9e par la situation et m\u00eame pour la Sangha dans son ensemble. D\u00e8s lors, la relation d\u2019enseignement doit \u00eatre suspendue d\u00e8s que se noue une relation sentimentale entre un(e) enseignant(e) et un(e) \u00e9l\u00e8ve envers lequel (laquelle) il ou elle exerce une responsabilit\u00e9. Il appartient alors \u00e0 chaque association d\u2019examiner la possibilit\u00e9 de r\u00e9tablir la relation d\u2019enseignement et d\u2019en d\u00e9finir les modalit\u00e9s pour garantir le bien-\u00eatre des personnes concern\u00e9es et de la communaut\u00e9 dans son ensemble.<\/p>\n<p><strong>3.4. La violence physique<\/strong><\/p>\n<p>Violation de l\u2019int\u00e9grit\u00e9 physique de la victime ou des \u00eatres et des objets qui lui sont chers.<\/p>\n<p><strong>3.5. L\u2019abus psychologique<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u200b<\/strong>La maltraitance \u00e9motionnelle peut \u00eatre aussi destructrice et dommageable que la violence physique, et avoir de graves r\u00e9percussions sur la sant\u00e9 mentale. Elle est souvent utilis\u00e9e comme un moyen de maintenir le pouvoir et le contr\u00f4le sur quelqu\u2019un.<\/p>\n<p>Ceci \u00e9tant, la maltraitance \u00e9motionnelle peut impliquer :<\/p>\n<ul>\n<li>la violence verbale : insultes, jurons, intimidations, accusations ou menaces ainsi que le fait de mentir, jaser, harceler, diffamer, exprimer et\/ou diffuser des soup\u00e7ons ; la diffusion d\u2019\u00e9crits et de publications unilat\u00e9rales : par exemple, l\u2019envoi de courriers \u00e9lectroniques concernant une personne \u00e0 son insu ou l\u2019utilisation de propos d\u00e9nigrants sur les r\u00e9seaux sociaux ;<\/li>\n<li>le rejet : rejeter constamment sans justifications des pens\u00e9es, des id\u00e9es ou des opinions.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3.6. L\u2019abus social<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019abus social consiste \u00e0 emp\u00eacher une personne d\u2019avoir des contacts avec sa famille, ses amis, des prestataires de services et d\u2019autres personnes ou \u00e0 restreindre ses activit\u00e9s, ce qui accro\u00eet son sentiment d\u2019isolement.<\/p>\n<p>Sont consid\u00e9r\u00e9s comme abus, le fait de<\/p>\n<ul>\n<li>confiner une personne dans sa maison ou sa chambre contre son gr\u00e9 ;<\/li>\n<li>emp\u00eacher une personne de r\u00e9pondre ou d\u2019ouvrir la porte \u00e0 des tiers ;<\/li>\n<li>priver la personne d\u2019acc\u00e8s aux moyens de transports ou de communication ;<\/li>\n<li>organiser des r\u00e9unions concernant une personne, sans que cette personne soit inform\u00e9e ou invit\u00e9e, ni qu\u2019elle re\u00e7oive un briefing ou un rapport.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3.7. L\u2019abus financier<\/strong><\/p>\n<p>Une personne proche de la victime contr\u00f4le ses finances et son acc\u00e8s \u00e0 l\u2019argent, et la maintient dans une situation de d\u00e9pendance financi\u00e8re.<\/p>\n<p>Les personnes occupant un poste de pouvoir au sein de la Sangha ne doivent pas demander personnellement des donations importantes.<\/p>\n<p>D\u2019autre part, la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 ne doit pas devenir une source de pouvoir ou de manipulation.<\/p>\n<p><strong>3.8. L\u2019abus institutionnel<\/strong><\/p>\n<p>Parce qu\u2019une Sangha a, presque par d\u00e9finition, une structure hi\u00e9rarchique, il est n\u00e9cessaire d\u2019\u00eatre vigilant sur les possibilit\u00e9s d\u2019abus institutionnel. Reconnaissant que la structure de la Sangha ne co\u00efncide pas n\u00e9cessairement avec le cadre juridique d\u2019une a.s.b.l., les aspects suivants m\u00e9ritent une attention particuli\u00e8re :<\/p>\n<p>Confidentialit\u00e9 : La relation entre les \u00e9l\u00e8ves et l\u2019enseignant(e) s\u2019accompagne souvent du partage d\u2019informations sensibles et personnelles. Les enseignant(e)s sont donc tenus de garder ces informations confidentielles par respect pour les \u00e9l\u00e8ves et la relation. Pour le bien-\u00eatre de certaines personnes et de la Sangha, les enseignant(e)s devraient, dans des cas exceptionnels, pouvoir discuter de ces confidences avec d\u2019autres enseignant(e)s, avec des enseignant(e)s stagiaires, avec le pr\u00e9sident ou, si n\u00e9cessaire, avec des experts. Dans ces circonstances, les enseignant(e)s doivent s\u2019efforcer de garantir la confidentialit\u00e9 de leurs consultations. Les autres personnes responsables s\u2019engagent \u00e9galement \u00e0 le faire.<\/p>\n<p>Responsabilit\u00e9 et gouvernance : Le maintien du bien-\u00eatre de la Sangha est la responsabilit\u00e9 commune de tous les membres. Les enseignant(e)s assument \u00e9galement la responsabilit\u00e9 de promouvoir les objectifs de contr\u00f4le et de transparence, notamment en mati\u00e8re de finances, de prise de d\u00e9cision et de traitement des plaintes, y compris les questions \u00e9thiques.<\/p>\n<p>Transparence : La transparence est essentielle pour maintenir l\u2019\u00e9quilibre et l\u2019harmonie au sein de la Sangha. Les enseignant(e)s sont attentifs aux conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats potentiels entre les membres de la Sangha et font tout leur possible pour les \u00e9viter. Tout conflit d\u2019int\u00e9r\u00eat important sera imm\u00e9diatement communiqu\u00e9 aux dirigeants de la Sangha.<\/p>\n<p><strong>3.9. L\u2019abus spirituel<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019abus spirituel consiste \u00e0 emp\u00eacher une personne d\u2019avoir ses propres opinions sur la religion, les croyances et les valeurs culturelles. Ces abus peuvent \u00eatre fond\u00e9s sur des arguments religieux (par exemple, l\u2019effet karmique).<\/p>\n<p>Il faut \u00e9viter de cultiver des sentiments de sup\u00e9riorit\u00e9 de sa propre tradition bouddhique ou du bouddhisme en g\u00e9n\u00e9ral. Les personnes d\u2019autres religions ou traditions philosophiques doivent se sentir les bienvenues dans les Sanghas bouddhiques.<\/p>\n<p>Un(e) enseignant(e) peut utiliser des paroles ou des actions fortes comme outil d\u2019enseignement. Toutefois, il ne doit pas le faire de mani\u00e8re syst\u00e9matique mais avec sagesse, compassion et prudence.<\/p>\n<p><strong>3.10. Situation des b\u00e9n\u00e9voles<\/strong><\/p>\n<p>Le travail b\u00e9n\u00e9vole est important au sein de nos Sanghas. C\u2019est un outil pr\u00e9cieux pour le d\u00e9veloppement des associations bouddhiques et pour le d\u00e9veloppement personnel des b\u00e9n\u00e9voles. Cependant, il peut y avoir un risque d\u2019abus.<\/p>\n<p>Le travail b\u00e9n\u00e9vole doit \u00eatre structur\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 \u00e9viter toute forme d\u2019exploitation. Cela peut se faire par exemple en d\u00e9finissant des p\u00e9riodes de travail et de temps libre pour les b\u00e9n\u00e9voles afin d\u2019\u00e9viter de leur imposer une charge trop lourde. Cela les prot\u00e8ge \u00e9galement contre leur propre enthousiasme, qui pourrait conduire \u00e0 un sentiment ult\u00e9rieur d\u2019exploitation. Il ne peut y avoir de travail b\u00e9n\u00e9vole r\u00e9gulier au profit de l\u2019enrichissement personnel d\u2019une personne responsable. De la m\u00eame mani\u00e8re, les b\u00e9n\u00e9voles n\u2019exploitent pas leur travail pour acqu\u00e9rir du pouvoir au sein de la communaut\u00e9.<\/p>\n<p><strong>CONCERNANT L\u2019ENSEIGNANT(E)<\/strong><\/p>\n<p>Les enseignant(e)s et les conseillers \/ conseill\u00e8res spirituel(le)s reconnaissent que leur r\u00f4le entra\u00eene in\u00e9vitablement une diff\u00e9rence de pouvoir dans leurs relations avec les \u00e9tudiants et les autres membres du Sangha, et que leurs paroles et leurs actions peuvent donc avoir un grand poids. Les enseignant(e)s doivent \u00eatre particuli\u00e8rement conscient(e)s du risque d\u2019abus de pouvoir subtil de leur part.<\/p>\n<p>Les enseignant(e)s ne doivent pas abuser de leur pouvoir et\/ou de leur position. La responsabilit\u00e9 ultime du maintien de limites appropri\u00e9es et claires entre l\u2019enseignant(e) et les \u00e9l\u00e8ves incombe toujours \u00e0 l\u2019enseignant(e). Chaque fois qu\u2019il est fait appel \u00e0 des comp\u00e9tences d\u00e9passant le cadre de l\u2019expertise de l\u2019enseignant(e), celui-ci \/ celle-ci renvoie les \u00e9tudiants \u00e0 l\u2019expert(e) concern\u00e9(e) (par exemple, dans le domaine de la sant\u00e9 mentale, de la m\u00e9decine, de la jurisprudence).<\/p>\n<p>Occuper une position d\u2019enseignant(e) peut subtilement faire perdre la notion d\u2019une saine humilit\u00e9. Un manque d\u2019humilit\u00e9 peut \u00e0 son tour affaiblir la capacit\u00e9 de l\u2019enseignant(e) \u00e0 honorer ses responsabilit\u00e9s et \u00e0 vivre pleinement en accord avec celles-ci.<\/p>\n<p>Les enseignant(e)s veillent \u00e0 :<\/p>\n<ul>\n<li>prendre soin d\u2019eux- \/ elles-m\u00eames physiquement, psychologiquement et spirituellement ;<\/li>\n<li>examiner leur propre comportement. Ils \/ Elles cherchent \u00e0 maintenir un \u00e9quilibre entre, d\u2019une part, leur r\u00f4le d\u2019enseignant(e) et, d\u2019autre part, leur implication dans leur propre pratique, leur \u00e9tude du Dharma, leur temps libre et leurs responsabilit\u00e9s familiales.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>CONCERNANT LES SALARI\u00c9S ET LES RISQUES PSYCHOSOCIAUX AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n<p>Si des personnes appartenant \u00e0 la structure d\u2019une association sont employ\u00e9es en tant que salari\u00e9s, elles et leur employeur sont soumis \u00e0 la loi sur la protection sociale en vertu du contrat de travail.<\/p>\n<p><em>Le chapitre V bis de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 relative au bien-\u00eatre des travailleurs dans l\u2019exercice de leur travail (M.B. 18.9.1996) \u00e9tablit un cadre g\u00e9n\u00e9ral pour la pr\u00e9vention des risques psychosociaux au travail, dont le stress, la violence, le harc\u00e8lement et les comportements sexuels ind\u00e9sirables au travail.<\/em><\/p>\n<p><em>La violence, le harc\u00e8lement et le harc\u00e8lement sexuel au travail font partie int\u00e9grante des risques psychosociaux au travail et sont donc abord\u00e9s dans le cadre g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9vention des risques psychosociaux au travail. La section 2 du chapitre V bis est consacr\u00e9e \u00e0 ces risques sp\u00e9cifiques (en particulier l\u2019article 32 ter).<\/em><\/p>\n<p>La derni\u00e8re modification de cette l\u00e9gislation a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e par les lois du 28 f\u00e9vrier 2014 et du 28 mars 2014.<\/p>\n<p>Voir : Le texte coordonn\u00e9 des articles adapt\u00e9s de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 relative au bien-\u00eatre des travailleurs dans l\u2019exercice de leur travail (PDF, 597.38 AR).<\/p>\n<p>Voir aussi : <a href=\"https:\/\/emploi.belgique.be\/fr\/themes\/bien-etre-au-travail\/risques-psychosociaux-au-travail\/dispositions-legales\">https:\/\/emploi.belgique.be\/fr\/themes\/bien-etre-au-travail\/risques-psychosociaux-au-travail\/dispositions-legales<\/a><\/p>\n<p><u>[1]<\/u> Emprunt \u00e0 l\u2019anglais \u00ab narrative \u00bb: ensemble des r\u00e9cits, croyances et discours dominants au sein d\u2019un groupe ou d\u2019une communaut\u00e9, justifiant une repr\u00e9sentation (subjective) de la r\u00e9alit\u00e9. Cette repr\u00e9sentation a pour objectif de conforter l\u2019identit\u00e9, la coh\u00e9sion et les int\u00e9r\u00eats du groupe, de la communaut\u00e9 ou de ses leaders. Connotations: fables, contes, mythes, fiction.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.buddhism.be\/fr\/ethique\/charte-ethique-et-deontologique#_ftnref\">[<\/a><u>2]<\/u> \u00e9finitions du Internationaal Centrum Ethiek in de Sport vzw (ICES), une organisation reconnue par le Ministre flamand des Sports en mati\u00e8re de la pratique de sport de fa\u00e7on \u00e9thique.<\/p>\n<p>Voir : <a href=\"http:\/\/www.ethicsandsport.com\/\">http:\/\/www.ethicsandsport.com\/<\/a><br \/>Voir \u00e9galement : <a href=\"http:\/\/voicesfortruthanddignity.eu\/information\/\">http:\/voicesfortruthanddignity.eu\/be\/information\/<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8221;R\u00e8glement int\u00e9rieur de Dharma City &#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#202020&#8243; icon_color=&#8221;#202020&#8243; toggle_icon=&#8221;&#xe050;||divi||400&#8243; open_icon_color=&#8221;#202020&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_text_color=&#8221;#202020&#8243; title_font=&#8221;Source Sans Pro|600|||||||&#8221; title_font_size=&#8221;22px&#8221; body_text_align=&#8221;justify&#8221; background_color=&#8221;#faf6ed&#8221; text_orientation=&#8221;justified&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; border_width_all=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Pr\u00e9ambule<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Dharma City est un centre bouddhiste, un lieu privil\u00e9gi\u00e9 qui accueille toute personne souhaitant \u00e9tudier et pratiquer les enseignements authentiques du Bouddha, selon la lign\u00e9e du Longchen Nyingthik du monast\u00e8re de Dzogchen. \u00c0 ce titre, l&#8217;harmonie au sein de la communaut\u00e9 est particuli\u00e8rement importante, et les directives suivantes ont pour but de cr\u00e9er un environnement harmonieux et bienveillant.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Tous les membres de la Sangha doivent cultiver l&#8217;harmonie et la compr\u00e9hension mutuelle, et s&#8217;efforcer de d\u00e9velopper leurs qualit\u00e9s int\u00e9rieures.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Chaque lama, enseignant et \u00e9tudiant est individuellement responsable de cultiver sa propre discipline morale, sa stabilit\u00e9 m\u00e9ditative et sa sagesse, conform\u00e9ment au Noble Octuple Sentier.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Notre Sangha \u00e9tant fond\u00e9e sur les enseignements du Vajray\u0101na, la relation enseignant-\u00e9tudiant a une importance particuli\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Le Centre est un lieu d\u00e9di\u00e9 \u00e0 la pratique spirituelle. Tout le monde est le bienvenu \u00e0 nos activit\u00e9s, quel que soit son \u00e9tat de sant\u00e9, et nous ferons de notre mieux pour accompagner chacun avec bienveillance et attention.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Cependant, veuillez garder \u00e0 l&#8217;esprit que nos activit\u00e9s ne visent pas \u00e0 diagnostiquer, traiter ou pr\u00e9venir des troubles de sant\u00e9 mentale. Les \u00e9tudiants et les participants aux retraites doivent consulter un professionnel de sant\u00e9 comp\u00e9tent d\u00e8s qu&#8217;ils en ressentent le besoin.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de conduite \u00e0 Dharma City<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Nous demandons \u00e0 chacun de s&#8217;exprimer et d&#8217;agir dans le calme, sans disputes verbales ni violence physique.<\/li>\n<li>Les lamas et les enseignants ne doivent pas abuser ou manipuler les \u00e9tudiants.<\/li>\n<li>De m\u00eame, un lama ou un enseignant ne doit jamais contraindre un \u00e9tudiant \u00e0 une quelconque activit\u00e9 sexuelle contre son gr\u00e9, ni utiliser des \u00ab b\u00e9n\u00e9dictions \u00bb ou son autorit\u00e9 spirituelle pour justifier un tel acte.<\/li>\n<li>Les \u00e9tudiants, les b\u00e9n\u00e9voles et les autres personnes ne doivent pas se voir confier des t\u00e2ches sans leur consentement.<\/li>\n<li>Il est interdit de fumer, sauf dans les zones d\u00e9sign\u00e9es.<\/li>\n<li>La consommation d&#8217;alcool ne doit pas \u00eatre excessive, et il est pr\u00e9f\u00e9rable de s&#8217;en abstenir compl\u00e8tement. Une consommation mod\u00e9r\u00e9e est accept\u00e9e, conform\u00e9ment aux usages culturels. Les autres substances intoxicantes sont interdites.<\/li>\n<li>Que ce soit \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur ou \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur, nous demandons \u00e0 chacun de ne pas crier ni parler tr\u00e8s fort, sauf lors d&#8217;occasions sp\u00e9ciales o\u00f9 cela est autoris\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales d&#8217;hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et d&#8217;utilisation des locaux du Centre<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\n<div><span lang=\"FR\">Dans tous les espaces du Centre, y compris le temple, la \u00ab Golden Kitchen \u00bb et les espaces communs, chacun est pri\u00e9 de veiller \u00e0 tout moment \u00e0 \u00e9viter tout risque d&#8217;incendie. Les feux ouverts sont interdits partout, sauf autorisation expresse du Centre. L&#8217;encens et les bougies sont interdits dans les chambres et les dortoirs. Dans le temple, seules les bougies \u00e9lectriques sont autoris\u00e9es.<\/span><\/div>\n<\/li>\n<li>Veuillez traiter les biens de la communaut\u00e9 avec le m\u00eame soin que vos propres affaires.<\/li>\n<li>D\u00e8s votre arriv\u00e9e au Centre, veuillez respecter le r\u00e8glement du Centre dans tous les espaces, qu\u2019ils soient ext\u00e9rieurs ou int\u00e9rieurs : cuisine, chambres, espaces de vie communs, salles de bains et autres espaces partag\u00e9s. Aidez-nous \u00e0 maintenir la propret\u00e9 de tous les lieux et utilisez les installations avec soin et responsabilit\u00e9. En cas de dommage, nous vous demanderons de le rembourser, sauf en cas d\u2019usure normale.<\/li>\n<li>En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les animaux de compagnie ne sont pas admis, bien que des exceptions puissent \u00eatre faites dans des cas particuliers.<\/li>\n<li>Si vous ne vous sentez pas bien et que vous pourriez \u00eatre contagieux, en particulier si vous pr\u00e9sentez des sympt\u00f4mes tels que de la toux ou de la fi\u00e8vre, nous vous demandons de bien vouloir porter un masque dans les espaces communs afin de prot\u00e9ger les autres.<\/li>\n<li>Les enfants et les mineurs restent sous la garde et la responsabilit\u00e9 de leurs parents ou tuteurs l\u00e9gaux. En particulier, les enfants ne peuvent utiliser la piscine que sous la surveillance \u00e9troite d\u2019un parent ou d\u2019un tuteur. Veuillez noter que le Centre n\u2019assure aucune surveillance dans cette zone.<\/li>\n<li>Conform\u00e9ment aux r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales du droit, les tuteurs l\u00e9gaux sont responsables des dommages caus\u00e9s aux biens du Centre par les enfants.<\/li>\n<li>Nous vous demandons de bien vouloir laisser les espaces communs propres et en ordre apr\u00e8s votre passage.<\/li>\n<li>Veuillez garer votre voiture uniquement dans les zones pr\u00e9vues \u00e0 cet effet.<\/li>\n<li>Les groupes utilisant les salles, les installations ou d&#8217;autres espaces du Centre pour leurs propres \u00e9v\u00e9nements sont responsables de leur propre organisation et doivent veiller \u00e0 ce que leurs participants respectent les r\u00e8gles et les consignes de s\u00e9curit\u00e9 du Centre.<\/li>\n<li>Nous demandons au groupe de souscrire une assurance appropri\u00e9e pour son \u00e9v\u00e9nement, ses participants et ses activit\u00e9s.\n<p style=\"font-weight: 400;\">Veuillez noter que Dzogchen Gelek Palbar Ling ne peut \u00eatre tenu responsable des accidents ou autres probl\u00e8mes, sauf dans les cas pr\u00e9vus par la loi.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales concernant les pratiques et rituels communs<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Lors de votre s\u00e9jour au Centre, nous demandons \u00e0 chacun de bien vouloir participer aux pratiques collectives, telles que les tsoks des 10e et 25e jours lunaires, les pratiques du matin et du soir, ainsi que les retraites drubchen, car elles contribuent \u00e0 pr\u00e9server et \u00e0 soutenir la tradition vivante de la lign\u00e9e du Longchen Nyingthik.<\/li>\n<li>Nous demandons \u00e0 chacun de respecter scrupuleusement et sinc\u00e8rement l&#8217;emploi du temps quotidien et les r\u00e8gles de la retraite.<\/li>\n<li>Lors des retraites ou des s\u00e9ances de m\u00e9ditation, il est demand\u00e9 \u00e0 chacun de garder le silence ou de limiter les conversations au strict minimum lorsque cela est demand\u00e9.<\/li>\n<li>Nous demandons aux \u00a0participants d&#8217;arriver \u00e0 l&#8217;heure aux \u00e9v\u00e9nements et de respecter leurs engagements en mati\u00e8re d&#8217;inscription ou de pr\u00e9sence.<\/li>\n<li>Si vous souffrez de troubles de sant\u00e9 mentale ou physique susceptibles d&#8217;affecter votre participation \u00e0 la retraite ou de la rendre plus difficile, n&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 en parler aux responsables ou au coordinateur de l&#8217;\u00e9v\u00e9nement. Cela nous permettra de vous apporter le soutien n\u00e9cessaire.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>En cas de non-respect des r\u00e8gles ci-dessus<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nous demandons \u00e0 chacun de bien vouloir respecter les directives ci-dessus afin que notre vie en communaut\u00e9 se d\u00e9roule sereinement et harmonieusement. Si une personne, apr\u00e8s avoir re\u00e7u un avertissement, continue de ne pas respecter les r\u00e8gles ci-dessus ou perturbe d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment les rituels, les administrateurs pourront prendre des mesures appropri\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Les cons\u00e9quences possibles d&#8217;un cas de non-respect peuvent inclure :<\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\">un rappel \u00e0 l&#8217;ordre ou un avertissement verbal ;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">une demande de s&#8217;abstenir de certaines activit\u00e9s pendant un certain temps ;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">dans les cas graves ou r\u00e9p\u00e9t\u00e9s, une demande de quitter le Centre ;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">si n\u00e9cessaire, la prise de contact avec les services comp\u00e9tents et\/ou la police.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Si quelque chose vous pr\u00e9occupe ou si vous souhaitez formuler une plainte, veuillez contacter un administrateur au <strong>+ 32 493 94 95 02<\/strong> ou un r\u00e9f\u00e9rent en mati\u00e8re d&#8217;int\u00e9grit\u00e9 \u00e0 l&#8217;adresse <strong>integrity.<\/strong><strong>contact.dgpl@gmail.com<\/strong>. La liste des r\u00e9f\u00e9rents en mati\u00e8re d&#8217;int\u00e9grit\u00e9 est disponible sur <a href=\"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/code-ethique\/\">https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/code-ethique\/<\/a> (en bas de la page).<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8221;Proc\u00e9dure interne en cas de signalement&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#202020&#8243; icon_color=&#8221;#202020&#8243; toggle_icon=&#8221;&#xe050;||divi||400&#8243; open_icon_color=&#8221;#202020&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_text_color=&#8221;#202020&#8243; title_font=&#8221;Source Sans Pro|600|||||||&#8221; title_font_size=&#8221;22px&#8221; body_text_align=&#8221;justify&#8221; background_color=&#8221;#faf6ed&#8221; text_orientation=&#8221;justified&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Proc\u00e9dure interne de DGPL \u00e0 suivre en cas de signalement<\/p>\n<p>1) La victime, ou un t\u00e9moin, contacte une \u00ab personne de contact int\u00e9grit\u00e9 \u00bb par <strong>integrity.contact.dgpl@gmail.com <\/strong>(voir d\u00e9tails \u00e0 la fin de ce texte)<\/p>\n<p>2) La personne de contact int\u00e9grit\u00e9 \u00e9coute la victime\/t\u00e9moin et \u00e9value la situation.<\/p>\n<p>3) Si n\u00e9cessaire, la personne de contact int\u00e9grit\u00e9 peut rediriger vers des th\u00e9rapeutes sp\u00e9cialis\u00e9s.<\/p>\n<p>4) La personne de contact int\u00e9grit\u00e9 \u00e9coute les autres parties.<\/p>\n<p>5) La personne de contact int\u00e9grit\u00e9 d\u00e9pose un rapport au conseil d\u2019administration.<\/p>\n<p>6) Le conseil d\u2019administration prend des mesures.<br \/>NB. En cas d\u2019infraction p\u00e9nale, sans pr\u00e9judice de la pr\u00e9somption d\u2019innocence mais \u00e0 titre de pr\u00e9caution, l\u2019enseignant ou le conseiller bouddhiste sera imm\u00e9diatement suspendu de ses fonctions.<\/p>\n<p>7) Les administrateurs informent la victime des actions entreprises.<\/p>\n<p>Personnes contact int\u00e9grit\u00e9 :<\/p>\n<ol>\n<li>Nyima Oser (langues : tib\u00e9tain, fran\u00e7ais)<\/li>\n<li>Ann Amiranashvili (langues : anglais, g\u00e9orgien, russe)<\/li>\n<li>Antonio Castronovo (langues: fran\u00e7ais, anglais, italien)<\/li>\n<\/ol>\n<p>Veuillez \u00e9crire \u00e0 <a href=\"mailto:integrity.contact.dgpl@gmail.com\"><strong>integrity.contact.dgpl@gmail.com<\/strong><\/a><strong><br \/><\/strong>en pr\u00e9cisant :<\/p>\n<p>1) avec quelle personne contact vous souhaitez prendre rendez-vous<\/p>\n<p>2) comment vous recontacter<\/p>\n<p>Si vous avez besoin d\u2019un(e) interpr\u00e8te, vous pouvez choisir une personne qui vous semble ad\u00e9quate, ou nous pouvons vous aider \u00e0 trouver un(e) interpr\u00e8te. Dans ce cas, veuillez le pr\u00e9ciser dans votre message.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CODE D&#8217;\u00c9THIQUE &nbsp; &nbsp;Code d&#8217;\u00e9thiqueDharma City est un centre bouddhiste, un lieu unique qui accueille toute personne souhaitant \u00e9tudier et pratiquer les enseignements authentiques du Bouddha, selon la lign\u00e9e du Longchen Nyingthik du monast\u00e8re de Dzogchen. \u00c0 ce titre, l&#8217;harmonie au sein de la communaut\u00e9 est particuli\u00e8rement importante, et les directives suivantes ont pour but [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-18550","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18550","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18550"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18550\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patrulrinpoche.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}